Artwork

İçerik Felicia tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Felicia veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
Player FM - Podcast Uygulaması
Player FM uygulamasıyla çevrimdışı Player FM !

33. Hausgeburt in Frankreich: Meine Traumgeburt nach vorherigem Geburtstrauma

1:09:16
 
Paylaş
 

Manage episode 338816161 series 2986037
İçerik Felicia tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Felicia veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.

In der Nacht auf den 29. Juni habe ich die Podcastfolge über meine zweite Schwangerschaft hochgeladen und - zack - ist die Fruchtblase geplatzt. Deutscher Termin wäre eigentlich Mitte Juli, französischer Termin noch eine Woche später gewesen. Geplant war, dass meine Mutter in der ersten Juliwoche zu Besuch kommt und auf meine 2jährige Tochter aufpasst, während ich im Geburtspool zuhause entbinde. Das war jedenfalls Plan A. Letztlich kam es aber doch anders. Wie, das erfahrt ihr in dieser Folge.

Shownotes:

  1. Meditation: „Abschied von der Schwangerschaft“: https://open.spotify.com/episode/0qgujczdSMfQi2Yn7IuCps?si=uMdu0lDdRDea003q5MZtbQ
  2. Kinderbücher auf Deutsch und auf Französisch für zukûnftige Geschwisterkinder: - « Ma mère, c’est la plus forte » - une histoire sur la naissance (speziell zum Thema Hausgeburt), Cynthia Durand, Andréann Larouche - « Il y a une maison dans ma maman », Giles Andreae, Vanessa Cabban - « Un bébé à la maison », Docteur Catherine Dolto, Colline Faure-Poirée - « J’attends un petit frère ou une petite sœur », Docteur Catherine Dolto, Colline Faure-Poirée - « Unser Baby » aus der Serie „Wieso, Weshalb, Warum“ (2-4 Jahre)
  continue reading

61 bölüm

Artwork
iconPaylaş
 
Manage episode 338816161 series 2986037
İçerik Felicia tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Felicia veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.

In der Nacht auf den 29. Juni habe ich die Podcastfolge über meine zweite Schwangerschaft hochgeladen und - zack - ist die Fruchtblase geplatzt. Deutscher Termin wäre eigentlich Mitte Juli, französischer Termin noch eine Woche später gewesen. Geplant war, dass meine Mutter in der ersten Juliwoche zu Besuch kommt und auf meine 2jährige Tochter aufpasst, während ich im Geburtspool zuhause entbinde. Das war jedenfalls Plan A. Letztlich kam es aber doch anders. Wie, das erfahrt ihr in dieser Folge.

Shownotes:

  1. Meditation: „Abschied von der Schwangerschaft“: https://open.spotify.com/episode/0qgujczdSMfQi2Yn7IuCps?si=uMdu0lDdRDea003q5MZtbQ
  2. Kinderbücher auf Deutsch und auf Französisch für zukûnftige Geschwisterkinder: - « Ma mère, c’est la plus forte » - une histoire sur la naissance (speziell zum Thema Hausgeburt), Cynthia Durand, Andréann Larouche - « Il y a une maison dans ma maman », Giles Andreae, Vanessa Cabban - « Un bébé à la maison », Docteur Catherine Dolto, Colline Faure-Poirée - « J’attends un petit frère ou une petite sœur », Docteur Catherine Dolto, Colline Faure-Poirée - « Unser Baby » aus der Serie „Wieso, Weshalb, Warum“ (2-4 Jahre)
  continue reading

61 bölüm

Tüm bölümler

×
 
Loading …

Player FM'e Hoş Geldiniz!

Player FM şu anda sizin için internetteki yüksek kalitedeki podcast'leri arıyor. En iyi podcast uygulaması ve Android, iPhone ve internet üzerinde çalışıyor. Aboneliklerinizi cihazlar arasında eş zamanlamak için üye olun.

 

Hızlı referans rehberi

Keşfederken bu şovu dinleyin
Çal