Cada mes un nuevo podcast monográfico para comprender qué ocurre en el mundo. Realizado por los periodistas y analistas que mejor conocen el terreno y su contexto. Revista 5W: pequeñas historias, grandes explicaciones.
…
continue reading
İçerik MediaLab tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan MediaLab veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
Player FM - Podcast Uygulaması
Player FM uygulamasıyla çevrimdışı Player FM !
Player FM uygulamasıyla çevrimdışı Player FM !
Saltem 53 personae mortuae sunt et 270 vulneratae sunt in impetu missilium contra Ucraina
MP3•Bölüm sayfası
Manage episode 439209459 series 2415482
İçerik MediaLab tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan MediaLab veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS ‘A DIE QUARTO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM SEPTIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. {De morphologia, de adiectivis numeralibus. De mensium et dierum constructione attende. Postea, dies in numeriis dic. Deinde, ¿calendario romanum vel iulianum adoptavimus?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN ORBE TERRARUM. ‘NUMERUM EX IUVENIBUS’, ‘[QUI, POST CONFICERE MUTATIONEM SEXUALEM’ REDIRE VOLUNT], ‘*AUGMENTAT’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *INQUISITIONES 'IN FILO EXIGUO' ‘*PROGREDIUNTUR’ ET 'CERTUM NON *EST’ *ANTI-TRUMPIANI SUFFRAGATIONEM JOE BIDEN VICE PRAESIDIS EIUS INCONSTANTIAM DETESTATAM ESSE'. '*LUDUM' ‘ADHUC APERTUM *EST*'. {De lexico. ¿Quod “filio exiguo” significat?} IN ITALIA. ‘DE STATU IN ITALIA’. ‘OPOSITIO’ ‘REFERENDUM’ ‘DE AUTONOMIA REGIONALE’ ‘EXIGIT’. ‘EUROPA’ ‘AD ITALIAM RATIHABENDUM’ ‘’RATIONIBUS’ ‘PROPENDES’. ‘REGIMINIS SOCII’ ‘INQUIETIS’ ‘SUNT’. BREVITER: ‘ITALIA ET MELONI’ ‘IMPEDIMENTA MULTA’ ‘HABENT’. {De significatione. ¿Quot difficultates contra Italiam invenis?} IN UCRÁINA. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. ‘SALTEM QUINQUAGINTA TRES PERSONAE’ ‘MORTUAE SUNT’ ET ‘DUCENTAE SEPTUAGINTA’ ‘VULNERATAE SUNT’ ‘IN IMPETU MISSILIUM’ ‘DIE TRIBUS SEPTEMBRIS’ ‘A MOSCUA’ ‘IN URBEM POLTAVAM, MEDIAM IN UKRAINAE’, ‘FACTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes invenis, aliam orationem secundariam invenis? } IN GALIA. ‘LE PORTEL, IN GALIA. DUODECIM MIGRANTES’ ‘MORTUI SUNT’. ‘INTER EOS’, ‘MULIER PRAEGNAS’ ET ‘SEX PUERI’ ‘ERANT’. {De lexico. ¿Ubi Le Portel est? } IN MONGOLIA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘TERTIUS DIE SEPTEMBRIS’ ‘*PRAESES RUSSIAE VLADIMIR PUTIN’ ‘MONGOLIAM’ ‘*VISITAVIT’, ‘UNUM EX CIVITATIBUS [QUAE ‘STATUTUM ROMAE’ ‘*SUBSCRIPSERUNT’, [[‘QUO CURIA CRIMINALIS INTERNATIONALIS’ (‘CE-PE-I’) ‘CREATA EST’]] ]. ‘ULAN BATOR’ ‘TAMEN IUSSUM DE COMPREHENSIONE ‘A ‘CE-P-EI’ ‘MENSE MARTIO’ ‘ANNI BIS MILLESIMI VICESIMI TERTII’ ‘CONTRA PUTIN’ ‘LATUM NON EXECUTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes secundarias relativas invenis? ¿Quae oratio secundaria est inter quae orationem secundariam?}. IN NAMIBIA. ‘NAMIBIA’ ‘CAUTIONES DESPERATAS’ ‘CONTRA FAMEM’ ‘ADOPTAT’. ‘CENTUM ET CENTUM ANIMALIUM SILVESTRIUM’ ‘OCCIDTI’ [‘UT POPULATIONEM PASCAT’]. {De syntaxe: orationem secundariam finalem cum verbo in modo subiunctivo et cum coniuctione ‘ut’ attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN GHANA. ‘GHANA’ ‘NUCLEARIS’ ‘ERIT’. {De lexico. ¿In quo locus ex Africa Ghana est? Dic locum in lingua latina} IN REPUBLICA CONGENSIS. ‘PLUS QUAM CENTUM PERSONAE’ ‘IN FUGA’ ‘A CARCERE’ ‘MORTUI FUERUNT’. {De lexico. “Centum” declina ¿potest?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN UCRÁINA. ‘VLADIMIRUS ZELENS’KYJ, UCRAINAE PRAESENS,’ ‘CLASSIS AERIAE DUCEM’ ‘PROPTER’ ‘EF-SEDECIM COLLISIONEM’ ‘DIMISIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Vladimirus Zelens’kyj” quaere et explicationem lege} IN ISRAELE. ‘CORPORA EX SEX ISRAELIS OBSIDES CORPORA’ ‘IN CUNICULO IN GAZA’ ‘INVENIUNT’. DEINDE, ‘AD OPERISTITIUM GENERALEM’ ‘CONVOCANT’, SED ‘NON ADDUCITUR’. {De morphologia, nomine in tertia declinatione invenite. ¿In quo casu –nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo– est? ¿In quo genu –masculino sive feminino sive neutro est? ¿In quo numero –singulari sive plurali– est?} IN AFGANIA SIVE AFGHANISTANIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. AFGANIAE MULIERES CANTANTES, PATRIA INTRA ET EXTRA, PELLICULAS UBI CANTANT IN SITIS INTERRETIALIS POSUERUNT [UT CONTRA TALIBANUM LEGES [[QUAE HOC PROHIBENT]] PROTESTENTUR]. {De morphologia, participium invenite. ¿In quo casu –nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo– est? ¿In quo genu –masculino sive feminino sive neutro est? ¿In quo numero –singulari sive plurali– est?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! IN CANÁDA. ‘CANÁDAE FACTIO DEMOCRATICA NOVA’ ‘IUSTINUS TRUDEAU’ ‘IN REGIMINE’ ‘SERVABIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Iustinus Trudeau” quaere et explicationem lege} ‘CANÁDA’ ‘VECTIGALIA’ ‘EX CENTUM CENTESIMIS’ ‘SUPRA AUTOCITENA ELECTRICA’ ET ‘VECTIGALIA EX VIGINTI QUINQUE CENTESIMIS’ ‘SUPRA ACIARIUM ET ALUMINIUM’ ‘CONTRA SINAS’ ‘*IMPONET’. {De lexico. Quaeso, nunc in Wiktionary “aciarum” et “aluminium” invenite} IN IRAQUIA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. ‘*MILITIA CIVITATIS FOEDERATAE AMERICAE ET *IRAQUIA’ 'IN EXPEDITIONEM' ‘CONTRA SUSPECTAM REM PUBLICAM ISLAMICAM' ‘IN DESERTO ANBAR OCCIDENTIS’ MILITANTES’ ‘*FECERUNT’, 'SALTEM QUINDECIM *HOMINES *OCCIDERUNT* 'ET SEPTEM *MILITES CIVITATE FOEDERATAE AMERICAE’ ‘*VULNERAVERUNT’. {Quaeso, requiesce…} IN NIGERIA. ‘NIGERIA’ ‘PETROLEUM SUUM’ ‘DENUO PURGAT’ [UT ‘PETROLEUM CONFLANS’ ‘*OBTINEAT’]. {De lexico. ¿Quod verbum in linga Latina optimum est pro “to refine” (in lingua anglica?} IN VENETIOLA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *IUDEX 'IN CARCEREM *CONIECIT EDMUNDO GONZALEZ', 'OPPOSITIONEM VIREM POLITICEM' PRAESIDENTEM NICOLÁS MADURO IN RECENTIBUS ELECTIONIBUS SUPERASSE *DICITUR. {De lexico. ¿Quid cogitas? ¿Verbum “comitia” melior ad utendum quod verbum “electiones” in hac oratione?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GERMANICA’ ‘AUDIS’! IN GERMANIA. ‘IN GERMANIA’, ‘ALTERNATIVA PRO GERMANIA (abbreviatione ‘A-EF-De’)’ ‘CIVITATIS PRIMA COMITIA’ ‘VICIT’. ‘SUFFRAGIA’ ‘PRO ALIIS FACTIONIBUS’ ‘AD SINGULOS NUMEROS’ ‘CADERUNT’. {De lexico. ¿Quod “singulos numeros” significat?} TERRITORIA PALAESTINENSIA. TRANSLATIO AB ALBA DANIELA RODRÍGUEZ EST. DEIR EL-BALAH IN TERRITORIIS PALAESTINENSIBUS. PROGRESSIO ANTIDOTI: ‘INCEPTIO’ ‘AD IMMUNIZANDUM SEXCENTOS QUADRAGINTA MILIA PUEROS’ ‘IN GAZA MEDIA’ ‘CONTRA NOVUM PERICULUM POLIOMYELITIS’ FELICITER ‘*INCEPIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “poliomyelitis” quaere et explicationem lege} IN SUDANIA. ‘HARENAE PROCELLA MAGNA’ ‘DUNQULA OPPIDUM’ ‘MINATUR’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “harena” quaere et explicationem lege} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! IN MEXICO. TRANSLATIONES A SAID RAYMUNDO DELGADO SUNT. [‘*IUDICES MEXICANI’ [‘QUI’ ‘IUDICIA’ ‘CONTRA POSSIBILES MERCATORES RERUM NARCOTICARUM’ ‘*PRAESIDUNT’] ‘SUOS VULTUS’ ‘IN TRIBUNALIBUS’ ‘*POTERUNT OPERIRE’ OB ‘ULTIONES’ ‘EVITARE’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam invenite}. ‘*CLAUDIA SHEINBAUM’ ‘LEGATUM MOLESTUM’ ‘*HEREDITABIT’ [QUANDO ‘PRAESIDENTIAM’ ‘IN OCTOBRE’ ‘*ASSUMAT‘]. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Claudia Sheinbaum Pardo” quaere et explicationem lege. Proximus Mexici praeses erit} SI NUNTII IN LINGUA LATINA TRADUCTOR ESSE VOLUERIS, QUAESO LITTERAM ELECTRONICAM AD lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx ‘INCEPTIO UNIVERSTITATIS PANAMERICANAE’ ‘AD LINGUAM LATINAM UTENDUM’ ‘EX MAGISTRIS ET DISCENTIBUS’ ‘QUIBUS’ ‘IN LINGUA HISPANICA’ ‘PROFITEMUR’. Initiatives of the professors and students of the ‘Universidad Panamericana’ to practice the Latin language. We present them in Spanish. ‘LATINA GRAECAQUE SIMUL’: Conversación en latín y una mirruñita de griego. Prof. Gregorio de Gante. Viernes de 14h a 15h. Salón R07. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9 ‘LITTERAE CLASSICAE’: Explorando el mundo latino desde sus distintos géneros literarios. Prof. José Luis Quezada. Jueves 26 de septiembre, 21 de octubre, 21 de noviembre, de 15:30h a 17:00h. Salón C08. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9
…
continue reading
102 bölüm
MP3•Bölüm sayfası
Manage episode 439209459 series 2415482
İçerik MediaLab tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan MediaLab veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS ‘A DIE QUARTO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM SEPTIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. {De morphologia, de adiectivis numeralibus. De mensium et dierum constructione attende. Postea, dies in numeriis dic. Deinde, ¿calendario romanum vel iulianum adoptavimus?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN ORBE TERRARUM. ‘NUMERUM EX IUVENIBUS’, ‘[QUI, POST CONFICERE MUTATIONEM SEXUALEM’ REDIRE VOLUNT], ‘*AUGMENTAT’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *INQUISITIONES 'IN FILO EXIGUO' ‘*PROGREDIUNTUR’ ET 'CERTUM NON *EST’ *ANTI-TRUMPIANI SUFFRAGATIONEM JOE BIDEN VICE PRAESIDIS EIUS INCONSTANTIAM DETESTATAM ESSE'. '*LUDUM' ‘ADHUC APERTUM *EST*'. {De lexico. ¿Quod “filio exiguo” significat?} IN ITALIA. ‘DE STATU IN ITALIA’. ‘OPOSITIO’ ‘REFERENDUM’ ‘DE AUTONOMIA REGIONALE’ ‘EXIGIT’. ‘EUROPA’ ‘AD ITALIAM RATIHABENDUM’ ‘’RATIONIBUS’ ‘PROPENDES’. ‘REGIMINIS SOCII’ ‘INQUIETIS’ ‘SUNT’. BREVITER: ‘ITALIA ET MELONI’ ‘IMPEDIMENTA MULTA’ ‘HABENT’. {De significatione. ¿Quot difficultates contra Italiam invenis?} IN UCRÁINA. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. ‘SALTEM QUINQUAGINTA TRES PERSONAE’ ‘MORTUAE SUNT’ ET ‘DUCENTAE SEPTUAGINTA’ ‘VULNERATAE SUNT’ ‘IN IMPETU MISSILIUM’ ‘DIE TRIBUS SEPTEMBRIS’ ‘A MOSCUA’ ‘IN URBEM POLTAVAM, MEDIAM IN UKRAINAE’, ‘FACTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes invenis, aliam orationem secundariam invenis? } IN GALIA. ‘LE PORTEL, IN GALIA. DUODECIM MIGRANTES’ ‘MORTUI SUNT’. ‘INTER EOS’, ‘MULIER PRAEGNAS’ ET ‘SEX PUERI’ ‘ERANT’. {De lexico. ¿Ubi Le Portel est? } IN MONGOLIA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘TERTIUS DIE SEPTEMBRIS’ ‘*PRAESES RUSSIAE VLADIMIR PUTIN’ ‘MONGOLIAM’ ‘*VISITAVIT’, ‘UNUM EX CIVITATIBUS [QUAE ‘STATUTUM ROMAE’ ‘*SUBSCRIPSERUNT’, [[‘QUO CURIA CRIMINALIS INTERNATIONALIS’ (‘CE-PE-I’) ‘CREATA EST’]] ]. ‘ULAN BATOR’ ‘TAMEN IUSSUM DE COMPREHENSIONE ‘A ‘CE-P-EI’ ‘MENSE MARTIO’ ‘ANNI BIS MILLESIMI VICESIMI TERTII’ ‘CONTRA PUTIN’ ‘LATUM NON EXECUTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes secundarias relativas invenis? ¿Quae oratio secundaria est inter quae orationem secundariam?}. IN NAMIBIA. ‘NAMIBIA’ ‘CAUTIONES DESPERATAS’ ‘CONTRA FAMEM’ ‘ADOPTAT’. ‘CENTUM ET CENTUM ANIMALIUM SILVESTRIUM’ ‘OCCIDTI’ [‘UT POPULATIONEM PASCAT’]. {De syntaxe: orationem secundariam finalem cum verbo in modo subiunctivo et cum coniuctione ‘ut’ attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN GHANA. ‘GHANA’ ‘NUCLEARIS’ ‘ERIT’. {De lexico. ¿In quo locus ex Africa Ghana est? Dic locum in lingua latina} IN REPUBLICA CONGENSIS. ‘PLUS QUAM CENTUM PERSONAE’ ‘IN FUGA’ ‘A CARCERE’ ‘MORTUI FUERUNT’. {De lexico. “Centum” declina ¿potest?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN UCRÁINA. ‘VLADIMIRUS ZELENS’KYJ, UCRAINAE PRAESENS,’ ‘CLASSIS AERIAE DUCEM’ ‘PROPTER’ ‘EF-SEDECIM COLLISIONEM’ ‘DIMISIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Vladimirus Zelens’kyj” quaere et explicationem lege} IN ISRAELE. ‘CORPORA EX SEX ISRAELIS OBSIDES CORPORA’ ‘IN CUNICULO IN GAZA’ ‘INVENIUNT’. DEINDE, ‘AD OPERISTITIUM GENERALEM’ ‘CONVOCANT’, SED ‘NON ADDUCITUR’. {De morphologia, nomine in tertia declinatione invenite. ¿In quo casu –nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo– est? ¿In quo genu –masculino sive feminino sive neutro est? ¿In quo numero –singulari sive plurali– est?} IN AFGANIA SIVE AFGHANISTANIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. AFGANIAE MULIERES CANTANTES, PATRIA INTRA ET EXTRA, PELLICULAS UBI CANTANT IN SITIS INTERRETIALIS POSUERUNT [UT CONTRA TALIBANUM LEGES [[QUAE HOC PROHIBENT]] PROTESTENTUR]. {De morphologia, participium invenite. ¿In quo casu –nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo– est? ¿In quo genu –masculino sive feminino sive neutro est? ¿In quo numero –singulari sive plurali– est?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! IN CANÁDA. ‘CANÁDAE FACTIO DEMOCRATICA NOVA’ ‘IUSTINUS TRUDEAU’ ‘IN REGIMINE’ ‘SERVABIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Iustinus Trudeau” quaere et explicationem lege} ‘CANÁDA’ ‘VECTIGALIA’ ‘EX CENTUM CENTESIMIS’ ‘SUPRA AUTOCITENA ELECTRICA’ ET ‘VECTIGALIA EX VIGINTI QUINQUE CENTESIMIS’ ‘SUPRA ACIARIUM ET ALUMINIUM’ ‘CONTRA SINAS’ ‘*IMPONET’. {De lexico. Quaeso, nunc in Wiktionary “aciarum” et “aluminium” invenite} IN IRAQUIA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. ‘*MILITIA CIVITATIS FOEDERATAE AMERICAE ET *IRAQUIA’ 'IN EXPEDITIONEM' ‘CONTRA SUSPECTAM REM PUBLICAM ISLAMICAM' ‘IN DESERTO ANBAR OCCIDENTIS’ MILITANTES’ ‘*FECERUNT’, 'SALTEM QUINDECIM *HOMINES *OCCIDERUNT* 'ET SEPTEM *MILITES CIVITATE FOEDERATAE AMERICAE’ ‘*VULNERAVERUNT’. {Quaeso, requiesce…} IN NIGERIA. ‘NIGERIA’ ‘PETROLEUM SUUM’ ‘DENUO PURGAT’ [UT ‘PETROLEUM CONFLANS’ ‘*OBTINEAT’]. {De lexico. ¿Quod verbum in linga Latina optimum est pro “to refine” (in lingua anglica?} IN VENETIOLA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *IUDEX 'IN CARCEREM *CONIECIT EDMUNDO GONZALEZ', 'OPPOSITIONEM VIREM POLITICEM' PRAESIDENTEM NICOLÁS MADURO IN RECENTIBUS ELECTIONIBUS SUPERASSE *DICITUR. {De lexico. ¿Quid cogitas? ¿Verbum “comitia” melior ad utendum quod verbum “electiones” in hac oratione?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GERMANICA’ ‘AUDIS’! IN GERMANIA. ‘IN GERMANIA’, ‘ALTERNATIVA PRO GERMANIA (abbreviatione ‘A-EF-De’)’ ‘CIVITATIS PRIMA COMITIA’ ‘VICIT’. ‘SUFFRAGIA’ ‘PRO ALIIS FACTIONIBUS’ ‘AD SINGULOS NUMEROS’ ‘CADERUNT’. {De lexico. ¿Quod “singulos numeros” significat?} TERRITORIA PALAESTINENSIA. TRANSLATIO AB ALBA DANIELA RODRÍGUEZ EST. DEIR EL-BALAH IN TERRITORIIS PALAESTINENSIBUS. PROGRESSIO ANTIDOTI: ‘INCEPTIO’ ‘AD IMMUNIZANDUM SEXCENTOS QUADRAGINTA MILIA PUEROS’ ‘IN GAZA MEDIA’ ‘CONTRA NOVUM PERICULUM POLIOMYELITIS’ FELICITER ‘*INCEPIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “poliomyelitis” quaere et explicationem lege} IN SUDANIA. ‘HARENAE PROCELLA MAGNA’ ‘DUNQULA OPPIDUM’ ‘MINATUR’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “harena” quaere et explicationem lege} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! IN MEXICO. TRANSLATIONES A SAID RAYMUNDO DELGADO SUNT. [‘*IUDICES MEXICANI’ [‘QUI’ ‘IUDICIA’ ‘CONTRA POSSIBILES MERCATORES RERUM NARCOTICARUM’ ‘*PRAESIDUNT’] ‘SUOS VULTUS’ ‘IN TRIBUNALIBUS’ ‘*POTERUNT OPERIRE’ OB ‘ULTIONES’ ‘EVITARE’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam invenite}. ‘*CLAUDIA SHEINBAUM’ ‘LEGATUM MOLESTUM’ ‘*HEREDITABIT’ [QUANDO ‘PRAESIDENTIAM’ ‘IN OCTOBRE’ ‘*ASSUMAT‘]. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Claudia Sheinbaum Pardo” quaere et explicationem lege. Proximus Mexici praeses erit} SI NUNTII IN LINGUA LATINA TRADUCTOR ESSE VOLUERIS, QUAESO LITTERAM ELECTRONICAM AD lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx ‘INCEPTIO UNIVERSTITATIS PANAMERICANAE’ ‘AD LINGUAM LATINAM UTENDUM’ ‘EX MAGISTRIS ET DISCENTIBUS’ ‘QUIBUS’ ‘IN LINGUA HISPANICA’ ‘PROFITEMUR’. Initiatives of the professors and students of the ‘Universidad Panamericana’ to practice the Latin language. We present them in Spanish. ‘LATINA GRAECAQUE SIMUL’: Conversación en latín y una mirruñita de griego. Prof. Gregorio de Gante. Viernes de 14h a 15h. Salón R07. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9 ‘LITTERAE CLASSICAE’: Explorando el mundo latino desde sus distintos géneros literarios. Prof. José Luis Quezada. Jueves 26 de septiembre, 21 de octubre, 21 de noviembre, de 15:30h a 17:00h. Salón C08. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9
…
continue reading
102 bölüm
모든 에피소드
×Player FM'e Hoş Geldiniz!
Player FM şu anda sizin için internetteki yüksek kalitedeki podcast'leri arıyor. En iyi podcast uygulaması ve Android, iPhone ve internet üzerinde çalışıyor. Aboneliklerinizi cihazlar arasında eş zamanlamak için üye olun.