Artwork

İçerik Unesco RILA and UNESCO RILA tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Unesco RILA and UNESCO RILA veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
Player FM - Podcast Uygulaması
Player FM uygulamasıyla çevrimdışı Player FM !

E65 - Adam Williamson on interpretation in the UK asylum system

38:42
 
Paylaş
 

Manage episode 400945918 series 3375398
İçerik Unesco RILA and UNESCO RILA tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Unesco RILA and UNESCO RILA veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
This is the first of a two part episode in which Dr Dan Fisher talks with Sawsan Abdelghany and Adam Williamson on their work on ESOL interpretation in asylum appeals. In this part, Sawsan and Dan are interviewing Adam. Adam Williamson is a freelance translator and interpreter based in Paris, where he works with English, Spanish and French. He began his interpreting career in the asylum system in Glasgow, where he encountered a variety of challenging circumstances and ethically compromising situations for which he felt his interpreter training had not fully prepared him. These experiences led him to complete an MPhil by research at the University of Glasgow, under the supervision of the UNESCO RILA team. Chiefly drawing on participant observation and interviews, his study looks at the mismatch between the expectations of interpreters in the asylum context and the reality on the ground. The research also includes a series of recommendations which will feed into the third iteration of the Scottish Government’s New Scots Refugee Integration Strategy. For the full transcript, please go to https://bit.ly/thesoundsofintegration
  continue reading

70 bölüm

Artwork
iconPaylaş
 
Manage episode 400945918 series 3375398
İçerik Unesco RILA and UNESCO RILA tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Unesco RILA and UNESCO RILA veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
This is the first of a two part episode in which Dr Dan Fisher talks with Sawsan Abdelghany and Adam Williamson on their work on ESOL interpretation in asylum appeals. In this part, Sawsan and Dan are interviewing Adam. Adam Williamson is a freelance translator and interpreter based in Paris, where he works with English, Spanish and French. He began his interpreting career in the asylum system in Glasgow, where he encountered a variety of challenging circumstances and ethically compromising situations for which he felt his interpreter training had not fully prepared him. These experiences led him to complete an MPhil by research at the University of Glasgow, under the supervision of the UNESCO RILA team. Chiefly drawing on participant observation and interviews, his study looks at the mismatch between the expectations of interpreters in the asylum context and the reality on the ground. The research also includes a series of recommendations which will feed into the third iteration of the Scottish Government’s New Scots Refugee Integration Strategy. For the full transcript, please go to https://bit.ly/thesoundsofintegration
  continue reading

70 bölüm

Tüm bölümler

×
 
Loading …

Player FM'e Hoş Geldiniz!

Player FM şu anda sizin için internetteki yüksek kalitedeki podcast'leri arıyor. En iyi podcast uygulaması ve Android, iPhone ve internet üzerinde çalışıyor. Aboneliklerinizi cihazlar arasında eş zamanlamak için üye olun.

 

Hızlı referans rehberi