Artwork

İçerik Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
Player FM - Podcast Uygulaması
Player FM uygulamasıyla çevrimdışı Player FM !

Found In Translation

 
Paylaş
 

Manage episode 104690547 series 87289
İçerik Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.

People who translate between languages make books accessible to those of us who might otherwise never be able to enjoy the literature of the whole world. Many of us, probably way too many of us, don’t speak, let alone read, a language other than the one we were born into.

Nancy Pearl talks about a translator who has done award-winning translation. Carol Brown Janeway translates almost exclusively from German to English and Nancy Pearl says you could do well just reading her translations.

We discuss other books we can enjoy in translation and ponder the translators relationship to the author.

A few of the books discussed:

Lost, Hans Ulrich Treichel (Author) Carol Brown Janeway (Translator)

Rue , Kim Thuy (Author), Sheila Fischman (Translator)

The Bookseller of Kabul, Asne Seierstad(Author) and Ingrid Christophersen (Translator)

Shadow of the Wind, by Carlos Ruiz Zafon (Author), Lucia Graves (Translator)

The President, Miguel Angel Asturias (Author) and Frances Partridge (Translator)

Snow, Orhan Pamuk (Author) Maureen Freely

  continue reading

68 bölüm

Artwork
iconPaylaş
 
Manage episode 104690547 series 87289
İçerik Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.

People who translate between languages make books accessible to those of us who might otherwise never be able to enjoy the literature of the whole world. Many of us, probably way too many of us, don’t speak, let alone read, a language other than the one we were born into.

Nancy Pearl talks about a translator who has done award-winning translation. Carol Brown Janeway translates almost exclusively from German to English and Nancy Pearl says you could do well just reading her translations.

We discuss other books we can enjoy in translation and ponder the translators relationship to the author.

A few of the books discussed:

Lost, Hans Ulrich Treichel (Author) Carol Brown Janeway (Translator)

Rue , Kim Thuy (Author), Sheila Fischman (Translator)

The Bookseller of Kabul, Asne Seierstad(Author) and Ingrid Christophersen (Translator)

Shadow of the Wind, by Carlos Ruiz Zafon (Author), Lucia Graves (Translator)

The President, Miguel Angel Asturias (Author) and Frances Partridge (Translator)

Snow, Orhan Pamuk (Author) Maureen Freely

  continue reading

68 bölüm

Toate episoadele

×
 
Loading …

Player FM'e Hoş Geldiniz!

Player FM şu anda sizin için internetteki yüksek kalitedeki podcast'leri arıyor. En iyi podcast uygulaması ve Android, iPhone ve internet üzerinde çalışıyor. Aboneliklerinizi cihazlar arasında eş zamanlamak için üye olun.

 

Hızlı referans rehberi