Artwork

İçerik ZIP-FM Podcast tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan ZIP-FM Podcast veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
Player FM - Podcast Uygulaması
Player FM uygulamasıyla çevrimdışı Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「BANTER WITH」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #401

2:45
 
Paylaş
 

Manage episode 406261769 series 3362342
İçerik ZIP-FM Podcast tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan ZIP-FM Podcast veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#401

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「NEVER BANTER WITH AN OLD CARPENTER」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「ベテランの大工さんをからかってはダメだね。」

今日のコミックは、1987年2月24日のものです。

チャーリー・ブラウンとライナスが一緒にお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが屋根を見上げながら「ねぇ、おじさん、家の高さをどのくらいするかどうしてわかるの?」

「えっ?なんだって?」と聞くと、

ライナスが「まず釘を何本持っているか数えるらしいよ」「ベテランの大工さんをからかってはダメだね。」

と答えています。

今日のワンポイント英語はこちら

「BANTER WITH」

「~と冗談を言い合う」「~をからかう」という意味です。

今回のコミックでは、

「NEVER BANTER WITH AN OLD CARPENTER」と出てくるので、

「ベテランの大工さんをからかってはダメ」という意味になります。

では「BANTER WITH」の例文を2つ紹介すると…

①姉妹で冗談を言い合う。

Banter with sisters

②わたしは友達と冗談を言い合って楽しみました。

I enjoyed exchanging banter with friends.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

430 bölüm

Artwork
iconPaylaş
 
Manage episode 406261769 series 3362342
İçerik ZIP-FM Podcast tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan ZIP-FM Podcast veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#401

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「NEVER BANTER WITH AN OLD CARPENTER」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「ベテランの大工さんをからかってはダメだね。」

今日のコミックは、1987年2月24日のものです。

チャーリー・ブラウンとライナスが一緒にお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが屋根を見上げながら「ねぇ、おじさん、家の高さをどのくらいするかどうしてわかるの?」

「えっ?なんだって?」と聞くと、

ライナスが「まず釘を何本持っているか数えるらしいよ」「ベテランの大工さんをからかってはダメだね。」

と答えています。

今日のワンポイント英語はこちら

「BANTER WITH」

「~と冗談を言い合う」「~をからかう」という意味です。

今回のコミックでは、

「NEVER BANTER WITH AN OLD CARPENTER」と出てくるので、

「ベテランの大工さんをからかってはダメ」という意味になります。

では「BANTER WITH」の例文を2つ紹介すると…

①姉妹で冗談を言い合う。

Banter with sisters

②わたしは友達と冗談を言い合って楽しみました。

I enjoyed exchanging banter with friends.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

430 bölüm

Tüm bölümler

×
 
Loading …

Player FM'e Hoş Geldiniz!

Player FM şu anda sizin için internetteki yüksek kalitedeki podcast'leri arıyor. En iyi podcast uygulaması ve Android, iPhone ve internet üzerinde çalışıyor. Aboneliklerinizi cihazlar arasında eş zamanlamak için üye olun.

 

Hızlı referans rehberi