Artwork

İçerik Leonie Seysan tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Leonie Seysan veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.
Player FM - Podcast Uygulaması
Player FM uygulamasıyla çevrimdışı Player FM !

Not Getting Lost in the Translation: a Conversation with Anja Jones

47:02
 
Paylaş
 

Manage episode 428787607 series 3586178
İçerik Leonie Seysan tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Leonie Seysan veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.

Leonie Seysan speaks with European translation and content localisation expert Anja Jones from AJT. An interesting look at the issues involved in creating or adjusting content and marketing material for foreign markets, and the importance of good translation and localisation. Anja shares some funny examples of brand translation fails and common mistakes brands make when entering foreign markets. If you’re extending into foreign markets and translating website copy, Anja has some helpful tips to help you manage the process for the best result.

  continue reading

7 bölüm

Artwork
iconPaylaş
 
Manage episode 428787607 series 3586178
İçerik Leonie Seysan tarafından sağlanmıştır. Bölümler, grafikler ve podcast açıklamaları dahil tüm podcast içeriği doğrudan Leonie Seysan veya podcast platform ortağı tarafından yüklenir ve sağlanır. Birinin telif hakkıyla korunan çalışmanızı izniniz olmadan kullandığını düşünüyorsanız burada https://tr.player.fm/legal özetlenen süreci takip edebilirsiniz.

Leonie Seysan speaks with European translation and content localisation expert Anja Jones from AJT. An interesting look at the issues involved in creating or adjusting content and marketing material for foreign markets, and the importance of good translation and localisation. Anja shares some funny examples of brand translation fails and common mistakes brands make when entering foreign markets. If you’re extending into foreign markets and translating website copy, Anja has some helpful tips to help you manage the process for the best result.

  continue reading

7 bölüm

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Player FM'e Hoş Geldiniz!

Player FM şu anda sizin için internetteki yüksek kalitedeki podcast'leri arıyor. En iyi podcast uygulaması ve Android, iPhone ve internet üzerinde çalışıyor. Aboneliklerinizi cihazlar arasında eş zamanlamak için üye olun.

 

Hızlı referans rehberi