American Translators Association halka açık
[search 0]
Daha fazla
Download the App!
show episodes
 
Loading …
show series
 
We speak with Tom West on how and why he wrote 3 legal dictionaries for 4 different foreign languages.Tom's dictionaries:1. Spanish-English Dictionary of Law and Business2. Trilingual Swiss Law Dictionary: French-German English, German-French-English3. Swedish-English Law Dictionary: Svensk-engelsk juridikordbok…
  continue reading
 
Corinne McKay is an ATA-certified French to English translator and Colorado state-certified French court interpreter based in Boulder, Colorado; she also holds a Master of Conference Interpreting from Glendon College. A full-time freelancer since 2002, Corinne specializes in conference and legal interpreting, and translates for the international de…
  continue reading
 
In this episode, Natalie Pavey, a certified French-to-English translator, talks about how to scale your freelance translation business. Since beginning as a freelancer in 2011, she has worked with more than 300 clients and, for the past few years, has been collaborating with other freelancers to become a one-stop shop for French<>English translatio…
  continue reading
 
Ruth Simpson has been translating professionally since 2008 in the fields of wine & spirits, beauty, and personal development and holds the MITI certification from the Institute of Translation and Interpreting. She lives on her family’s wine estate in Chablis and is a graduate of the WSET Level 4 Diploma in wines and spirits. Before moving to Chabl…
  continue reading
 
The FLD chats with its 2023 Distinguished Speaker Edward Gauvin ahead of the annual American Translators Association conference.Transcript available at http://www.ata-divisions.org/FLD/index.php/2022/11/30/transcript-ata-ces-episode-20/, courtesy of Isabelle Berquin, PhD, CT.French Language Division, American Translators Association tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
Welcome to the 16th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Cathy-Eitel Nzume welcomes Jenn Mercer and Andie Ho to discuss the State of the FLD and the upcoming ATA Conference that may or may not be in Boston. For more information about our podcast, please visit the French Language Division’s websi…
  continue reading
 
Welcome to the 15th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, André Racicot joins Angela Benoit to discuss the translation of toponyms. For more information about our podcast, please visit the French Language Division’s website here: www.ata-divisions.org/FLD/index.php/category/podcast.…
  continue reading
 
Welcome to the 14th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Eve Bodeux, Jenn Mercer and Andie Ho join Angela Benoit for the annual State of the FLD episode. For more information about our podcast, please visit the French Language Division’s website here: www.ata-divisions.org/FLD/index.php/category…
  continue reading
 
Welcome to the 13th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Amanda Williams joins Angela Benoit to discuss the ins and outs of financial terminology. For more information about our podcast, please visit the French Language Division’s website here: www.ata-divisions.org/FLD/index.php/category/podcas…
  continue reading
 
Welcome to the 12th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Marie-Christine Gingras joins Angela Benoit to discuss a list of mots délaissés: words that translators don’t always think to use in their work. For more information about our podcast, please visit the French Language Division’s website he…
  continue reading
 
Welcome to the 11th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, co-host Andie Ho join Angela Benoit for the first ever “Translations that pop” episode. Listen to brilliant translations by our members and friends and hear what the two hosts thought about each piece of text. For more information about ou…
  continue reading
 
Welcome to the 10th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, FLD Administrator Eve Bodeux and FLD Assistant Administrator Jenn Mercer join Angela Benoit for the third State of the Division episode. Get the latest on all things FLD, including a sneak preview of what your Division is planning for the …
  continue reading
 
Welcome to the 9th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Miranda Joubioux joins Angela Benoit to talk about a Facebook group called Pet peeves & bêtes noires des traducteurs FR<>EN (link: https://www.facebook.com/groups/260121744347724/?fref=ts) which Miranda co-administers. Find out what pet pee…
  continue reading
 
Welcome to the 8th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Carolyn Yohn joins Angela Benoit to talk about a book she translated: Comments on the North American Travels of La Rochefoucauld-Liancourt: 1794 – 1798. Find out who Liancourt was and learn about his role in documenting early American histo…
  continue reading
 
Welcome to the 7th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, FLD Administrator Eve Bodeux and FLD Assistant Administrator Jenn Mercer join Angela Benoit for the second State of the Division episode. Get the latest on all things FLD, including a sneak preview of what your Division is planning for the …
  continue reading
 
Welcome to the 6th episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Dominique Jonkers, of Jonkers & Partners, and François Lavallée, of Edgar and Magistrad, join host Angela Benoit for the Series’ very first translation slam! For more information about our podcast, please visit the French Language Division’…
  continue reading
 
Welcome to the fifth episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, Genealogy Translator Bryna O’Sullivan (www.charteroakgenealogy.com) joins Angela Benoit to talk about genealogy translation, the intersection between genealogy and history, and terminology.For more information about our podcast, please vi…
  continue reading
 
Welcome to the fourth episode of the French Language Division’s Continuing Education Series. In today’s episode, sustainable development translator Natalie Pavey (www.nptranslations.com) joins Angela Benoit to talk about terminology and neologisms in the field of Sustainable Development, providing insight on the cultural, political and historical c…
  continue reading
 
In today’s episode, Angela Benoit welcomes legal expert Jennifer Bader of Class Translations for an overview and brief analysis of the differences and convergences in privacy law, in the United States and in France. For links to the relevant documents, to contact the producers or for more information, please visit www.ata-divisions.org/FLD/index.ph…
  continue reading
 
In today's episode, Eve Bodeux (FLD Administrator) and Jenn Mercer (FLD Assistant Administrator) give Angela Benoit an overview of the Leadership Council's efforts and present the different platforms on which members of the FLD can interact.French Language Division, American Translators Association tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
Loading …

Hızlı referans rehberi