Sanga halka açık
[search 0]
Daha fazla
Download the App!
show episodes
 
Artwork

1
sangam

sangam

Unsubscribe
Unsubscribe
Günlük+
 
Welcome to the Sangam podcast, where amazing things happen. Cover art photo provided by Andrew Ridley on Unsplash: https://unsplash.com/@aridley88
  continue reading
 
Artwork

1
Sangat Vaani

Guruji's Bangalore Sangat

Unsubscribe
Unsubscribe
Aylık
 
Amidst the global pandemic, when we are confined to our homes and left craving Guruji’s divine Satsangs, Sangat Vaani is an initiative to bring His global parivaar together on a virtual platform. In this audio series, the magic of satsangs is brought to you in the form of curated Podcasts published on the web. Each hourly episode includes soulful shabads, new satsangs, and insightful conversations.
  continue reading
 
Artwork

1
RSD Sanga

Ravindra Svarupa Dasa

Unsubscribe
Unsubscribe
Aylık
 
Ravindra Svarupa Dasa (William H. Deadwyler, III) is an initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada who is the Founder-Acarya of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON). Ravindra Svarupa Dasa received a B.A. in Philosophy from the University of Pennsylvania in 1966 and a Ph.D. in Religion from Temple University in 1980. In 1971 he became an initiated disciple of Srila Prabhupada. In his decades of service to ISKCON, he has served as t ...
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 10 utthāya yatnād ānīya svāsthyaṁ nītvā kṣaṇena tam premāśru-klinna-vadanaṁ prakṣālyāhuḥ śanair laghu TRANSLATION Standing up, they brought him carefully to where they had been sitting. They took a moment to restore him to a condition closer to normal and wiped dry his face, wet with tears of love. Then the…
  continue reading
 
In this episode, we learn of the compassion of a patron, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 385, penned about the local leader Ambar Kizhaan by the poet Kallaadanaar. Set in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’, the verse delivers a heartfelt blessing. வெள்ளி தோன்ற, புள்ளுக் குரல் இயம்ப, புலரி விடியல் பகடு பல வாழ்த்தி, தன் கட…
  continue reading
 
In this episode, we observe the natural wealth of a leader’s region, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 384, penned for the Leader Karumbanoor Kizhaan by the poet Purathinai Nannaakanaar. The verse is situated in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’ and depicts the boundless trust in a patron’s generosity. மென்பாலான் உடன் அண…
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 4 bhūmau kvāpi skhalati patati kvāpi tiṣṭhaty aceṣṭaḥ kvāpy utkampaṁ bhajati luṭhati kvāpi rodity athārtaḥ kvāpy ākrośan plutibhir ayate gāyati kvāpi nṛtyan sarvaṁ kvāpi śrayati yugapat prema-sampad-vikāram TRANSLATION He sometimes tripped and fell to the ground and sometimes stood motionless. Sometimes his…
  continue reading
 
In this episode, we perceive the trust of a poet in a patron, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 383, penned about the Leader Aviyan by the poet Maarokaththu Nappasalaiyaar. Set in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’, the verse reveals the emotions of the poet after receiving the leader’s patronage. ஒண்பொறிச் சேவல் எடுப்ப, …
  continue reading
 
In this episode, we hear of a king’s fame, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 382, penned for the Chozha King Nalankilli by the poet Kovoor Kizhaar. The verse is situated in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’ and reveals the respect held for this ruler in the hearts of many. ‘கடல்படை அடல் கொண்டி, மண்டுற்ற மலிர் நோன் தாள், த…
  continue reading
 
In this episode, we meet with an icon of hospitality, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 381, penned for the Leader Karumbanoor Kizhaan by the poet Purathinai Nannaakanaar. Set in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’, the verse reveals the promise rendered by this patron to his supplicants. ஊனும் ஊணும் முனையின், இனிது என, பால…
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 5 he man-mātar idānīṁ tvaṁ sāvadhāna-tarā bhava sthiratāṁ prāpayantī māṁ sa-dhairyaṁ śṛṇv idaṁ svayam TRANSLATION My dear mother, please now be fully attentive. Listen soberly with steady concentration to what I am about to say.
  continue reading
 
In this episode, we perceive the nuanced portrait of a leader, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 380, penned for the local leader Nanjil Valluvan by the poet Karuvoor Kathapillai. Set in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’, the verse talks about the personality and generosity of this patron. தென் பவ்வத்து முத்துப் பூண்டு, வ…
  continue reading
 
In this episode, we perceive the eagerness of a poet in meeting with a patron, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 379, penned for the Leader Oymaan Villiyaathan by the poet Purathinai Nannakanaar. The verse is situated in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’ and paints a portrait of a patron’s generosity. யானே பெறுக, அவன் தா…
  continue reading
 
In this episode, we perceive the ecstatic joy of a poet’s family, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 378, penned for the Chozha King Cheruppaazhi Erintha Ilanchetchenni by the poet Oonpothi Pasunkudaiyaar. Set in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’, the verse portrays the victory and wealth of this king. தென் பரதவர் மிடல் சா…
  continue reading
 
In this episode, we listen to the fame and glory of a king, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 377, penned for the Chozha King Rasasooyam Vetta Perunar Killi by the poet Ulochanaar. The verse is situated in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’ and sketches a poet’s awe in seeing a patron’s kindness. பனி பழுநிய பல் யாமத்துப் ப…
  continue reading
 
In this episode, we perceive a poet’s contentment, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 376, penned for Leader Oymaan Nalliyakodan by the poet Purathinai Nannaakanaar. Set in the category of ‘Paadaan Thinai’ or ‘Praise’, the verse sketches an unforgettable moment in the life of a poet. விசும்பு நீத்தம் இறந்த ஞாயிற்றுப் பசுங் கதிர் மழு…
  continue reading
 
In this episode, we hear the lament of a poet, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 375, penned for the Velir King Aay Andiran by the poet Uraiyoor Enicheri Mudamosiyaar. Set in the category of 'Paadaan Thinai' or 'Praise', the verse spotlights the generosity of this king in the contrast of a barren background.…
  continue reading
 
In this episode, we listen to music rendered in a picturesque place, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 374, penned for the Velir King Aay Andiran by the poet Uraiyoor Enicheri Mudamosiyaar. The verse is situated in the category of 'Paadaan Thinai' or 'Praise' and extols the glory of a king.…
  continue reading
 
In this episode, we perceive the many ways a king has attained victory in a battlefield, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 373, penned for the Chozha King Kulamutrathu Thunjiya Killivalavan by the poet Kovoor Kizhaar. Set in the category of 'Vaagai Thinai' or 'Victory', the verse spotlights a war zone from the perspective of the af…
  continue reading
 
In this episode, we perceive a battlefield ritual, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 372, penned for the Pandya King Thalaiyaalankaanathu Cheruvendra Nedunchezhiyan by the poet Maankudi Kizhaar. The verse is situated in the category of 'Vaagai Thinai' or 'Victory' and reveals a poet's reason for arriving in a battle zone.…
  continue reading
 
In this episode, we perceive the events of a battlefield, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 371, penned for the Pandya King Thalaiyaalankaanathu Cheruvendra Nedunchezhiyan by the poet Kallaadanaar. Set in the category of 'Vaagai Thinai' or 'Victory', the verse presents an impoverished poet's perspective of a king's conquest.…
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Texts 1-3 śrī-parīkṣid uvāca tac chrutvārye mahā-prema- rasāveśena yantritaḥ mahā-viṣṇu-priyo vīṇā- hasto ’sau vismṛtākhilaḥ sadā-dvāravatī-vāsā- bhyastāntaḥ-pura-vartmanā prabhu-prāsāda-deśāntaḥ- praveśāścarya-vāhinā pūrvābhyāsād ivābhyāsaṁ prāsādasya gato muniḥ bhūtāviṣṭo mahonmāda- gṛhītaś ca yathetaraḥ TRANS…
  continue reading
 
In this episode, we listen to a supplicant's difficult journey, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 370, penned for the Chozha King Cheruppaazhi Erintha Ilanchetchenni by the poet Oonpothi Pasunkudaiyaar. The verse is situated in the category of 'Vaagai Thinai' or 'Victory' and sketches the terrible state of a battlefield.…
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 129 yathāhaṁ prārthya tat-saṅga- sthitiṁ nāpnomi karhicit tan-mahā-lābhato hīno ’satyayā rājya-rakṣayā TRANSLATION In contrast, despite my begging to stay in Kṛṣṇa’s company, I never obtain that blessing. I am deprived of that achievement because of my degraded occupation of protecting the kingdom.…
  continue reading
 
In this episode, we observe a perfect instance of projection, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 369, penned for the Chera King Kadalottiya Velkelu Kuttuvan by the poet Paranar. Set in the category of 'Vaagai Thinai' or 'Victory', the verse puts forth a specific request to a winning king in the battlefield.…
  continue reading
 
In this episode, we perceive bloodshed and loss in a battlefield, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 368, penned for the Chera king Kudakko Neduncheralathan by the poet Kazhaathalaiyaar. The verse is situated in the category of 'Vaagai Thinai' or 'Victory' and talks about a king's generosity in the midst of great strife.…
  continue reading
 
Avsnitt 72. Chris Bendz pratar med kompositören, musikern och vinnaren av Årets visa: David Löfberg. Han komponerar vackra sånger med drömska texter och spelar själv dragspel i magiska Midnattsorkestern. Vi pratar om musik, låtskrivande, texter och också om annan konst som David skapar. Kortedalahästen till exempel. Lyssna!…
  continue reading
 
In this episode, we listen to a blessing rendered unto three kings, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 367, penned for the Chera king Maavenko, Chozha king Perunarkilli and Pandya king Ukkira Peruvazhuthi by the poet Avvaiyaar. Set in the category of 'Paadaan Thinai' or 'Praise', the verse celebrates the unity of these three kings.…
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 120 yas tiṣṭhan bhojana-krīḍā- kautukāvasare hareḥ mahā-prasādam ucchiṣṭaṁ labhate nityam ekalaḥ TRANSLATION Uddhava stays alone with Kṛṣṇa when the Lord playfully enjoys His meals. So he is the only person who can always obtain the Lord’s mahā-prasāda remnants.…
  continue reading
 
In this episode, we listen to a unique perspective on impermanence, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 365, penned by the poet Maarkandeyanaar. Set in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence', the verse subtly instructs a king to follow the right path.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 116 kintv asmāsūddhavaḥ śrīmān paramānugrahāspadam yādavendrasya yo mantrī śiṣyo bhṛtyaḥ priyo mahān TRANSLATION But among us, blessed Uddhava has received Kṛṣṇa’s greatest mercy. That exalted soul is Lord Yādavendra’s adviser, His disciple, His servant, and His extremely dear friend.…
  continue reading
 
In this episode, we listen to words conveying the absoluteness of death, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 363, penned by the poet Aiyaathi Siruventheraiyaar. Set in the category of 'Pothuviyal Thinai' or 'Common Themes', the verse echoes the reality of life.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
In this episode, we perceive the motivations of warriors, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 362, penned by the poet Siruventheraiyaar. The verse is situated in the category of 'Pothuviyal Thinai' or 'Common Themes' and reveals attitudes regarding facing death.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
In this episode, we perceive a study in contrast, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 360, penned for the leader Thanthu Maaran by the poet Sangavarunar. The verse is situated in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence' and elaborates on the virtues of the great.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
In this episode, we listen to words of advice being rendered to a leader, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 359, penned for the leader Anthuvan Keeran by the poet Kavattanaar. Set in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence', the verse talks about the powerful presence of death and the path to a lasting life.…
  continue reading
 
In this episode, we understand the importance accorded to penance, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 358, penned by the poet Vanmikiyaar. The verse is situated in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence' and talks about the greatness of an ascetic life.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 89 tad yāhi tasya parama-priya-varga-mukhyān śrī-yādavān nirupama-pramadābdhi-magnān teṣāṁ mahattvam atulaṁ bhagavaṁs tvam eva jānāsi tad vayam aho kim u varṇayema TRANSLATION Therefore, go see the divine Yādavas, the Lord’s most beloved associates, who live immersed in a vast, unequaled ocean of joy. My lo…
  continue reading
 
In this episode, we perceive the impermanence of wealth and achievement, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 357, penned by the poet Piramanaar. Set in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence', the verse talks about the only thing that will aid someone in their afterlife.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 83 śrī-pṛthovāca anāthāyāḥ sa-putrāyā mamāpad-gaṇato ’sakṛt tvarayā mocanāt samyag devakī-mātṛto ’pi yaḥ kṛpā-viśeṣaḥ kṛṣṇasya svasyām anumito mayā TRANSLATION Śrī Pṛthā [Kuntī] said: I had no husband to protect me, but Kṛṣṇa always interceded just in time to save me and my sons from calamity. From this I u…
  continue reading
 
In this episode, we perceive battle-ready warriors, as portrayed in Sangam Literary work, Puranaanooru 354, penned by the poet Paranar. The verse is situated in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence' and talks about the conflict between the beauty of a town and that of a maiden.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
In this episode, we hear about the wealth and strength of a girl's family, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 353, penned by the poet Kaaviripoompattinathu Kaarikkannanaar. Set in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence', the verse sketches the arresting beauty of a maiden.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Texts 69-70 yat sadā sarvathā śuddha- nirupādhi-kṛpākare tasmin satya-pratijñe san- mitra-varye mahā-prabhau viśvastasya dṛḍhaṁ sākṣāt prāptāt tasmān mama priyam mahā-manoharākārān na para-brahmaṇaḥ param TRANSLATION No one is dearer to me than the Supreme Brahman, Kṛṣṇa, with His all-enchanting beautiful form. …
  continue reading
 
In this episode, we perceive a portrait of a fertile town, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 351, penned by the poet Madurai Padaimanga Manniyaar. Set in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence', the verse talks about the sea of troubles arriving at the town's shores.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
In this episode, we listen to anxious words about an imminent attack, as depicted in Sangam Literary work, Puranaanooru 350, penned by the poet Madurai Melaikkadai Kannampuguthaar Aayathanaar. The verse is situated in the category of 'Kaanji Thinai' or 'Defence' and extols the beauty of a maiden.Nandini Karky tarafından oluşturuldu
  continue reading
 
Loading …

Hızlı referans rehberi