Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as he reads the spiritual classic, "The Imitation of Christ," from beginning to end. It was written in the 1400s, yet sounds like it was written yes ...
…
continue reading
The Imitation of Christ is widely considered one of the greatest manuals of devotion in Christianity. The life of Christ is presented as the highest study possible to a mortal, as Jesus’ teachings far excel all the teachings of the saints. The book gives counsel to read the scriptures, statements about the uses of adversity, advice for submission to authority, warnings against temptation and how to resist it, reflections about death and the judgment, meditations upon the oblation of Christ, ...
…
continue reading
1
Book 1 – Chapters 01 to 10
25:24
25:24
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
25:24
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 1 – Chapters 11 to 20
42:04
42:04
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
42:04
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 1 – Chapters 21 to 25
37:41
37:41
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
37:41
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 2 – Chapters 01 to 10
45:14
45:14
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
45:14
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 2 – Chapters 11 to 12
20:00
20:00
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
20:00
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 3 – Chapters 01 to 10
47:57
47:57
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
47:57
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 3 – Chapters 11 to 20
36:55
36:55
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
36:55
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 3 – Chapters 21 to 30
42:57
42:57
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
42:57
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 3 – Chapters 31 to 40
34:37
34:37
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
34:37
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 3 – Chapters 41 to 50
47:08
47:08
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
47:08
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 3 – Chapters 51 to 59
47:44
47:44
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
47:44
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 4 – Chapters 01 to 10
57:42
57:42
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
57:42
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
1
Book 4 – Chapters 11 to 18
36:40
36:40
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
36:40
More great books at LoyalBooks.comThomas a Kempis tarafından oluşturuldu
…
continue reading
Fr. Joe Roesch, MIC, provides his final reflections on "The Imitation of Christ," by Thomas à Kempis. Fr. Joe also tells us about his new podcast, "Mystical Temple of God with Fr. Joe Roesch" (coming October, 2022) which will follow the body of work "Mystical Temple of God" by St. Stanislaus, who founded the Marians of the Immaculate Conception. To…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 17
10:10
10:10
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
10:10
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 11
12:31
12:31
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
12:31
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 10
11:11
11:11
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
11:11
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 7
10:21
10:21
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
10:21
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 4
10:58
10:58
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
10:58
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 3
10:08
10:08
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
10:08
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 2
11:18
11:18
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
11:18
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 1
15:31
15:31
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
15:31
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 58
13:28
13:28
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
13:28
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 55
10:46
10:46
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
10:46
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 54
13:16
13:16
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
13:16
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 50
11:37
11:37
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
11:37
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 49
12:06
12:06
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
12:06
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 48
10:56
10:56
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
10:56
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 46
10:18
10:18
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
10:18
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 45
11:15
11:15
Daha Sonra Çal
Daha Sonra Çal
Listeler
Beğen
Beğenildi
11:15
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading